Recensie: ‘The Color of the Sky is the Shape of the Heart’, Chesil

De geschiedenis van Korea wordt voor een groot deel overschaduwd door de Japanse bezetting. De gevolgen daarvan, en vooral de emoties bij voorgaande generaties zijn nog steeds voelbaar en zichtbaar in de huidige tijd. Schrijfster Chesil neemt ons mee in deze gevolgen, in de semi-autobiografische YA ‘The Color of the Sky is the Shape of the Heart’.

Seventeen-year-old Ginny Park is about to get expelled from high school—again. Stephanie, the picture book author who took Ginny into her Oregon home after she was kicked out of school in Hawaii, isn’t upset; she only wants to know why. But Ginny has always been in-between. She can’t bring herself to open up to anyone about her past, or about what prompted her to flee her native Japan. Then, Ginny finds a mysterious scrawl among Stephanie’s scraps of paper and storybook drawings that changes everything: The sky is about to fall. Where do you go?
 
Ginny sets off on the road in search of an answer, with only her journal as a confidante. In witty and brutally honest vignettes, and interspersed with old letters from her expatriated family in North Korea, Ginny recounts her adolescence growing up Zainichi, an ethnic Korean born in Japan, and the incident that forced her to leave years prior. Inspired by her own childhood, author Chesil creates a portrait of a girl who has been fighting alone against barriers of prejudice, nationality, and injustice all her life—all while searching for a place to belong.’ (Vertaald door Takami Nieda)

Oké, dit boek! Na het lezen ervan moest ik het verhaal even laten bezinken, want jeetje wat brengt Chesil ons een emotioneel, pakkend en vooral ontroerend verhaal met ‘The Color of the Sky is the Shape of the Heart’. Een verhaal dat je nog lang bijblijft!

In ‘The Color of the Sky is the Shape of the Heart’ maken we kennis met Ginny, een jonge meid die haar hele leven al verkeerd wordt begrepen. Haar manier van rebellie is niet om tegen heilige huisjes aan te trappen, maar vooral om gezien te worden. Wanneer ze in Hawaii van school wordt getrapt, krijgt ze onderdak aangeboden bij een stripschrijfster in Oregon. Hier begint het verhaal over haar geschiedenis, haar identiteit en de invloed die haar voorouders daarop hebben gehad, zich te ontvouwen. Chesil brengt ons een prikkelend en pakkend personage om te volgen. Iemand die we in eerste instantie, net zoals de mensen op haar school, niet begrijpen. Maar waar je gaandeweg het verhaal een band mee opbouwt. Ginny leert beetje bij beetje meer over haar leven, waardoor je haar als lezer ook steeds beter leert kennen. Het ontstaan van de band tussen hoofdpersonage en lezer gaat hierbij organisch. Chesil geeft ons telkens korte stukjes met informatie over Ginny, die gaandeweg het boek één groot levensverhaal opbrengen. Niet alleen over Ginny, maar vooral ook over haar voorouders en Korea en Japan waar zij woonde.

‘Een prachtig coming-of-age verhaal!’

Chesil maakte voor dit boek gebruik van gebeurtenissen die ze zelf als kind/tiener heeft meegemaakt. Zo lezen we door haar ogen hoe het is om als Koreaan op te groeien in Japan, net na de tijd dat dat land het voor het zeggen had in haar thuisland. In Japan werden Koreaanse kinderen met de nek aangekeken, ze waren het onderwerp van pesterijen en mochten vooral niet teveel van hun cultuur naar voren laten komen. Chesil vangt dit op een emotionele manier in het verhaal, neemt ons mee in de emoties die ze destijds ervaarde, ditmaal door de ogen van Ginny. We vormen ons een beeld van de tijd waarin dit speelde en de harde realiteit waar we vaak zo weinig over horen. Dit ten midden van een verhaal met veel coming-of-age vibes. Waar we kennismaken met de geschiedenis, wandelen door een tijdperk dat voor velen onbekend is, zien we Ginny een mooie groei maken. Ze leert meer over haarzelf en haar omgeving, wat zorgt voor innerlijke rust, maar ook strijdlust om op te staan voor haar cultuur en haar doelen.

Is dan alles aan dit verhaal helemaal geweldig? Chesil beschikt over een mooie gedetailleerde manier van schrijven, maar haar hang naar het literaire maakt het in het begin wat moeilijk om in het verhaal te komen. Situaties worden enigszins moeilijk omschreven, met metaforen die niet compleet aansluiten op de wereld van haar lezers. Daarnaast maakt ze in het verhaal meerdere tijdsprongen vooruit en achteruit, wat maakt dat het hier en daar wat lastig te volgen is. Desalniettemin doet dit voor mij niet teveel afbreuk aan dit verhaal dat broodnodig verteld moest worden. Het schijnt een licht op een deel van de geschiedenis die niet voor iedereen altijd even inzichtelijk is geweest, brengt ons een ontroerend verhaal over de meisje dat op zoek is naar haar geschiedenis, maar het is vooral een prachtig coming-of-age verhaal geworden waarin Chesil ons als een vogel laat meekijken in het verhaal van Ginny.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.